L’ambiguïté : les chiites ne peuvent aucunement bénéficier de leur Imam Occulté (aj) !

Cheikh Assif Mohesenî Qandaharî (آصف محسنی قندهاری) écrivit :
« Les croyants n’ont bénéficié et ne bénéficient aucunement de leur Imam Occulté (que Dieu hâte sa réapparition), que ce soit dans les piliers ou dans les pratiques. Toute parole proférée contredisant cela, c’est de l’illusion, de l’imagination, et de la tromperie envers les gens. »
Source :
Mashra’at Bihâr ul-Anwâr, tome 01, page 408

مؤمنین از امام غائبشان -عجل الله فرجه- در اصول و فروع دین، هیچ نفعی نبرده و نمیبرند. و هر سخنی که بر خلاف این گفته شود، توهم و تخیل و گول زدن افراد است.

مشرعة بحارالانوار، ج1، ص408.

 

Les explications des guides suprêmes des musulmans que la paix soit sur eux sur le fait que les chiites bénéficient effectivement de leur Imam Occulté que nos âmes lui soient sacrifiées :
1-Jâbir Ibn ‘Abdallah al-Ançârî demanda au Noble Messager d’Allah (sawaws) : Est-ce que les chiites bénéficieront du Résurrecteur durant son Occultation ?
Le Prophète (sawaws) lui répondit : Oui, par Celui qui m’a choisi comme Prophète, les chiites bénéficieront de leur Imam et seront éclairés par la lumière de sa Wilayat durant son Occultation, de même que les gens bénéficient du soleil, malgré que les nuages le cachent. [1]

عن جابر الانصاري أنه سأل النبي هل ينتفع الشيعة بالقائم في غيبته؟ فقال: إي والذي بعثني بالنبوة إنهم لينتفعون به ، ويستضيئون بنور ولايته في غيبته كانتفاع الناس بالشمس وإن جللها السحاب.

2- Il est rapporté de Soulaymân Ibn A’mach, de l’Imam Sadeq (psl), de Muhammad al-Baqir (psl) de son père Ali Ibn Hussein (psl) qu’Il dit :
Nous sommes les Imams des musulmans et les preuves sur les créatures, les Seigneurs des croyants, les Chefs de ceux à la face et aux pieds blancs, les tuteurs des croyants, mais aussi les protections pour les habitants de la terre de même que les astres sont les protections pour habitants du ciel. Et c’est nous par l’intermédiaire de qui, Allah retient le ciel, afin qu’il ne tombe pas sur terre sauf par son autorisation. C’est par notre intermédiaire qu’Allah empêche la terre d’avaler ses habitants et qu’Il fait descendre le secourt, répand sa miséricorde et fait sortir les bienfaits de la terre. S’il n’y avait pas sur terre un de nous, la terre avalerait ses habitants.

La terre n’a jamais été vide depuis la création d’Âdam par Allah, de la présence d’une preuve divine, que ce soit apparente et connue, ou occultée et cachée. Et elle ne sera pas vide jusqu’au jour de la résurrection de la présence d’une preuve d’Allah, et si ce n’était pas le cas, Allah ne serait pas Adoré.
Soulaymân lui dit : Mais comment les gens bénéficieront d’une preuve occultée et cachée ? L’Imam lui répondit : De la même façon dont ils bénéficient du soleil lors qu’il est caché par les nuages.[2]

حدّثنا محمّد بن أحمد الشيبانيُّ رضي‌الله‌عنه قال : حدّثنا أحمد بن يحيى ابن زكريّا القطان قال : حدّثنا بكر بن عبد الله بن حبيب قال : حدّثنا الفضل بن صقر العبديِّ قال : حدّثنا أبو معاوية ، عن سليمان بن مهران الأعمش ، عن الصادق جعفر بن محمّد ، عن أبيه محمّد بن عليٍّ ، عن أبيه عليِّ بن الحسين عليهم‌السلام قال : نحن أئمّة المسلمين ، وحجج الله على العالمين ، وسادة المؤمنين ، وقادة الغرِّ المحجّلين ، وموالي المؤمنين ، ونحن أمان لاهل الأرض كما أنَّ النجوم أمان لاهل السّماء ، ونحن الّذين بنا يمسك الله السّماء أن تقع على الأرض إلّا بإذنه ، وبنا يمسك الأرض أن تميد بأهلها وبنا ينزل الغيث ، وتنشر الرَّحمة ، وتخرج بركات الأرض ، ولولا ما في الأرض منا لساخت بأهلها ، ثمّ قال : ولم تخل الأرض منذ خلق الله آدم من حجّة الله فيها ظاهر مشهور أو غائب مستور ، ولا تخلوا إلى أن تقوم الساعة من حجّة الله فيها ، ولولا ذلك لم يعبد الله. قال : سليمان ، فقلت للصادق عليه‌السلام : فكيف ينتفع النّاس بالحجة الغائب المستور؟ قال : كما ينتفعون بالشمس إذا سترها السحاب.

3-Dans une lettre, l’Imam du temps (psl) écrivit à I’shâq Ibn Ya’qub :
…Quant à la façon pour bénéficier de mon être durant mon occultation, elle est comme celle pour bénéficier du soleil, lorsque les nuages le cachent aux yeux
Et je suis de toute évidence la protection pour les habitants de la terre, comme les astres  sont la protection pour les habitants du ciel.[3]

وأمّا وجه الانتفاع بي في غيبتي فكالانتفاع بالشمس إذا غيّبتها عن الابصار السحاب ، وإنّي لأمان لأهل الأرض كما أنَّ النجوم أمان لاهل السّماء.

 

Recherche et traduction :

Cheikh ul-Islam Ismaïl Safavî

sunnisme.net

Vendredi, le 12 janvier 2018

Sources islamiques :
[1] Bihâr ul-Anwâr, tome 52, page 93
[2] Kamâl ud-Dîn, tome 1, page 207, Bihâr ul-Anwâr, tome 52, page 92
[3] Kamâl ud-Dîn, tome 1, page 485, Bihâr ul-Anwâr, tome 52, page 92
[1] بحارالانوار، ج52، ص92.
[2] كمال الدّين وتمام النّعمة، ج1، ص207; بحارالانوار، ج52، ص92.
[3] کمال الدین، ج2، ص485; الغیبة طوسی، ص177; بحارالانوار، ج52، ص92.

 

 

Share This:

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *


*

Close