Le sunnisme : Les événements surnaturels survenus après la tragédie d’Achoura

Selon les récits concordants et authentifiés sunnites omarites, Le Messager d’Allah, les Ahl ul Beit, les anges, les djinns et tout l’univers pleurèrent la tragédie de l’Imam Hussein (psl).

Par conséquents, les omarites qui fêtent de joie le jour d’Achoura et se moquent des chiites qui versent des larmes pour cette tragédie, n’ont rien à voir avec l’islam et leur être est constitué de la haine des gens de la demeure prophétique, qu’ils s’en rendent compte ou pas.

Louage à Allah qui nous désigna parmi ceux qui s’attachent à l’amour et l’autorité de notre Seigneur, le Seigneur des croyants l’imam Ali (psl) et ses enfants infaillibles.

sunnisme.net / Louage à Allah qui nous désigna parmi ceux qui s'attachent à l'amour et l'autorité de notre Seigneur, le Seigneur des croyants l'imam Ali (psl) et ses enfants infaillibles.

sunnisme.net / Louage à Allah qui nous désigna parmi ceux qui s’attachent à l’amour et l’autorité de notre Seigneur, le Seigneur des croyants l’imam Ali (psl) et ses enfants infaillibles.

 

Il est rapporté d’Abdallah Ibn Abbas que le Prophète (Sallallâhû Alayhi Wa Âlihi Wa Sallam) a dit :

« Si un homme se positionne entre Rûkn et Maqâm, en s’y mettant à prier et jeûner et qu’ensuite rejoint-il Allah en ayant la haine des gens de la demeure de Muhammad, il sera entré dans le feu de l’enfer. »

Le commentaire du compilateur :

« Ce hadith est bon et authentique selon les conditions de Mûslim, mais il ne l’a pas rapporté. »

Source sunnite :

Al-Mûstadrak Ala s-Sahîhayn, tome 3, page 161, Hadith N° 310/4712

حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحَافِظُ الْأَسَدِيُّ، بِهَمْدَانَ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَيْزِيلَ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، ثَنَا أَبِي، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ الْمَكِّيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، وَغَيْرِهِ مِنْ أَصْحَابِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ- رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا-، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ- قَالَ‏:‏ ‏ »‏ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، إِنِّي سَأَلْتُ اللَّهَ لَكُمْ ثَلَاثًا‏:‏ أَنْ يُثَبِّتَ قَائِمَكُمْ، وَأَنْ يَهْدِيَ ضَالَّكُمْ، وَأَنْ يُعَلِّمَ جَاهِلَكُمْ، وَسَأَلْتُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَكُمْ جُوَدَاءَ نُجَدَاءَ رُحَمَاءَ، فَلَوْ أَنَّ رَجُلًا صَفَنَ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ فَصَلَّى، وَصَامَ ثُمَّ لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ مُبْغِضٌ لِأَهْلِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ دَخَلَ النَّارَ ‏ »‏‏.‏

هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ‏

sunnisme.net / Al-Mûstadrak Ala s-Sahîhayn, tome 3, page 161, Hadith N° 310/4712

sunnisme.net / Al-Mûstadrak Ala s-Sahîhayn, tome 3, page 161, Hadith N° 310/4712

 

 

La tragédie du jour maléfique d’Achoura dans les sources sunnites :

1-L’ange Gabriel prédit le drame d’Achoura au Prophète (sawaws) 

Omm Salama  dit :

« Un jour où le Prophète (sawaws) était chez moi, il me demanda à veiller que personne n’entre auprès de Lui. Je veillais quand tout à coup Hussein (psl) vint et j’entendis  le Prophète (sawaws) pleurer. Ensuite je vis  Hussein (psl) dans les bras ou à côté du Prophète (sawaws). Ce dernier fut en train de caresser la tête d’Hussein en la pleurant. Je m’excusai  et lui dis : je ne me suis pas rendue compte qu’il était entré dans votre chambre. Le Messager d’Allah (sawaws) me dit : si je t’ai demandé de surveiller que les gens n’entrent pas, c’était parce que Gabriel était présent ici et dès qu’il a vu Hussein (psl), m’a demandé si je l’aimais. Je lui répondis : oui. Il m’a dit : ton peuple l’assassinera dans une terre nommée Karbala. »

 Omm Salama rajouta : « Alors Gabriel  prit une poignée d’argile de Karbala et la montra au Prophète (SAWAWS). Quand  Hussein (psl) fut assiégé lors de son assassinat, ce dernier demanda : quel est le nom de cette terre ? Ils lui répondirent : Karbala. Alors il dit : Allah et son Messager dirent la vérité, c’est la terre de Karb (tristesse) et Balâ (tragédie). »

Sources sunnites :

Al-Mûajjam Kabîr, tome 23, page 289

Kanz ûl-Ûmmâl, tome 13, page 656, Hadith N° 37666

Majma ûz-Zawâéd Wa Manba ûl-Fawâéd, tome 9, page 219, Hadith N° 15116

 

15116 – عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – جَالِسًا ذَاتَ يَوْمٍ فِي بَيْتِي قَالَ:  » لَا يَدْخُلُ عَلَيَّ أَحَدٌ « . فَانْتَظَرْتُ فَدَخَلَ الْحُسَيْنُ، فَسَمِعْتُ نَشِيجَ رَسُولِ اللَّهِ – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – يَبْكِي، فَاطَّلَعْتُ فَإِذَا حُسَيْنٌ فِي حِجْرِهِ وَالنَّبِيُّ – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – يَمْسَحُ جَبِينَهُ وَهُوَ يَبْكِي، فَقُلْتُ: وَاللَّهِ مَا عَلِمْتُ حِينَ دَخَلَ، فَقَالَ:  » إِنَّ جِبْرِيلَ – عَلَيْهِ السَّلَامُ – كَانَ مَعَنَا فِي الْبَيْتِ، فَقَالَ: أَتُحِبُّهُ؟ قُلْتُ: أَمَّا فِي الدُّنْيَا فَنَعَمْ. قَالَ: إِنَّ أُمَّتَكَ سَتَقْتُلَ هَذَا بِأَرْضٍ يُقَالُ لَهَا: كَرْبَلَاءُ، فَتَنَاوَلَ جِبْرِيلُ مِنْ تُرْبَتِهَا « . فَأَرَاهَا النَّبِيَّ – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – فَلَمَّا أُحِيطُ بِحُسَيْنٍ حِينَ قُتِلَ قَالَ: مَا اسْمُ هَذِهِ الْأَرْضِ؟ قَالُوا: كَرْبَلَاءُ، فَقَالَ: صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ; كَرْبٌ وَبَلَاءٌ».

المعجم الكبير ج23 ص289 المؤلف: سليمان بن أحمد بن أيوب بن مطير اللخمي الشامي، أبو القاسم الطبراني (المتوفى: 360هـ)، المحقق: حمدي بن عبد المجيد السلفي، دار النشر: مكتبة ابن تيمية – القاهرة، الطبعة: الثانية، عدد الأجزاء:25. مجمع الزوائد ومنبع الفوائد ج9 ص188و189 المؤلف: أبو الحسن نور الدين علي بن أبي بكر بن سليمان الهيثمي (المتوفى: 807هـ)، المحقق: حسام الدين القدسي، الناشر: مكتبة القدسي، القاهرة، عام النشر: 1414 هـ، 1994 م

sunnisme.net / Al-Mûajjam Kabîr, tome 23, page 289

sunnisme.net / Al-Mûajjam Kabîr, tome 23, page 289

 

sunnisme.net / Kanz ûl-Ûmmâl, tome 13, page 656, Hadith N° 37666

sunnisme.net / Kanz ûl-Ûmmâl, tome 13, page 656, Hadith N° 37666

 

sunnisme.net / Majma ûz-Zawâéd Wa Manba ûl-Fawâéd, tome 9, page 219, Hadith N° 15116

sunnisme.net / Majma ûz-Zawâéd Wa Manba ûl-Fawâéd, tome 9, page 219, Hadith N° 15116

 

« Lors de l’arrivée de l’Imam Hussein (psl) sur la terre de Karbala, il demanda à ses compagnons : ‘’Quel est le nom de cette terre ?’’

On lui répondit : ‘’Karbala, on l’appelle également terre de Naynawa’’

L’Imam pleura et dit : ‘’c’est la terre de Karb (tristesse) et Balâ (tragédie). Omm Salama me dit : Gabriel était auprès du noble Messager d’Allah (sawaws) et tu étais avec moi et pleuras soudainement. Le Prophète (sawaws) me dit : Laisse mon enfant. Je te laissai libre. Il te prit dans ses bras. Après cette scène l’ange Gabriel Lui demanda : L’aimes-tu ? Le Prophète (sawaws) lui répondit : oui. Gabriel Lui dit : Certes, ton peuple l’assassinera bientôt. Veux-tu que je te montre la terre dans laquelle Il sera assassiné? Il lui répondit : Oui. Alors Gabriel ouvrit ses ailes sur la terre de Karbala et le Prophète (sawaws) vit Karbala par là.’’

Alors lors qu’on informa Hussein (psl) qu’il était sur la terre de Karbala, Il dit : ‘’Par Allah, c’est cela la terre dont Gabriel informa le Prophète (sawaws) et dans laquelle je serai assassiné.’’ »

Source sunnite :

Tadhkirat ûl-Khawâs de Sibt Ibn Jawzî, pages 249 et 250

ثم قال الحسين ما يقال لهذه الأرض؟ فقالوا (كربلاء) و يقال لها أرض (نينوى) قرية بها فبكى و قال كرب و بلاء؛ اخبرتني أم سلمة قالت: كان جبرئيل عند رسول اللّه (صلی الله علیه وآله) و أنت معي فبكيت فقال رسول اللّه (صلی الله علیه وآله) دع ابني فتركتك فأخذك و وضعك في حجره فقال جبرئيل أ تحبه؟ قال نعم؛ قال فان أمتك ستقتله. قال و ان شئت أن أريك تربة ارضه التي يقتل فيها؟ قال نعم؛ قالت: فبسط جبرئيل جناحه على أرض كربلاء فأراه إياها، فلما قيل للحسين هذه أرض كربلاء شمها و قال هذه و اللّه هي الأرض التي أخبر بها جبرائيل رسول اللّه و انني اقتل فيها.
(سبط ابن جوزی، تذکرة الخواص، ص 250)

sunnisme.net / Tadhkirat ûl-Khawâs de Sibt Ibn Jawzî, pages 249 et 250

sunnisme.net / Tadhkirat ûl-Khawâs de Sibt Ibn Jawzî, pages 249 et 250

 

Omm Salama rapporta :

« Hassan et Hussein (psl) s’amusaient auprès du Prophète (sawaws) chez moi, alors l’Ange Gabriel descendit et dit : Ô Muhammad, ton peuple tuera Hussein après toi. Alors le Prophète (sawaws) pleura et prit Hussein (psl) dans ses bras, l’attacha contre sa poitrine et me dit : Garde ce morceau de terre, Il le sentit et me dit : Ô Omm Salama, lors que cette argile prendra de la couleur du sang, sache que mon enfant Hussein est martyrisé. »

Source sunnite :

Majma ûz-Zawâéd, tome 9, page 219

15118 – وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: «كَانَ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ يَلْعَبَانِ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – فِي بَيْتِي، فَنَزَلَ جِبْرِيلُ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، إِنْ أَمَتَّكَ تَقْتُلُ ابْنَكَ هَذَا مِنْ بَعْدِكَ، وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى الْحُسَيْنِ، فَبَكَى رَسُولُ اللَّهِ – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – وَضَمَّهُ إِلَى صَدْرِهِ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -:  » يَا أُمَّ سَلَمَةَ، وَدِيعَةٌ عِنْدَكَ هَذِهِ التُّرْبَةُ « . فَشَمَّهَا رَسُولُ اللَّهِ – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – وَقَالَ:  » وَيْحٌ، وَكُرَبٌ، وَبَلَاءٌ « . قَالَتْ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -:  » يَا أُمَّ سَلَمَةَ، إِذَا تَحَوَّلَتْ هَذِهِ التُّرْبَةُ دَمًا، فَاعْلَمِي أَنَّ ابْنِي قَدْ قُتِلَ « . قَالَ: فَجَعَلَتْهَا أُمُّ سَلَمَةَ فِي قَارُورَةٍ، ثُمَّ جَعَلَتْ تَنْظُرُ إِلَيْهَا كُلَّ يَوْمٍ وَتَقُولُ: إِنَّ يَوْمًا تَحَوَّلِينَ فِيهِ دَمًا لَيَوْمٌ عَظِيمٌ».

مجمع الزوائد ومنبع الفوائد ج9 ص219 المؤلف: أبو الحسن نور الدين علي بن أبي بكر بن سليمان الهيثمي (المتوفى: 807هـ)

sunnisme.net / Majma ûz-Zawâéd, tome 9, page 219, hadith N°15118

sunnisme.net / Majma ûz-Zawâéd, tome 9, page 219, hadith N°15118

 

Hâkim Neyshbâburî rapporta dans son Moustadrak :

« Omm Fadhl fille de Hârith se rendit un jour auprès du Noble Prophète d’Allah (sawaws) et lui dit : Hier je vis un cauchemar. Le Prophète (sawaws) lui dit : Raconte-moi ton rêve. Elle Lui dit : C’était un rêve étrange que je préfère éviter de raconter. Le Prophète (sawaws) lui dit: Raconte-le-moi quand même. Elle Lui dit : Je vis dans mon rêve qu’une partie de votre corps se coupa et tomba sur ma robe. Le Prophète (sawaws) lui dit : Quel bon rêve fis-tu ! Bientôt Fatima (p) aura un enfant et ce dernier sera sur ta robe.

Omm Fadhl rajouta : Lors que Hussein (psl) fut né, se trouva sur ma robe. Un jour au même temps que Hussein (psl) était là-dessus, je me rendis auprès du Prophète (sawaws). Ce dernier fit un regard à Hussein (psl) et versa des gouttes de larme. Je Lui dis : Que mes parents vous soient sacrifiés, pourquoi pleurez-vous ? Il me répondit : Gabriel vient de descendre chez moi et m’informer que mon peuple assassinera bientôt cet enfant et m’apporta un morceau de sa terre rouge. »

Commentaire du compilateur :

« Ce hadith est authentique selon les conditions de Bûkhârî et Mûslim, mais ils ne l’ont pas rapporté. »

Sources  sunnites :

Moustadrak Ala s-Sahîhayn, tome 3, page 194, hadith N° 416/4818

Al-Bidâyat Wa Nahâyat, tome 9, pages 237 et 238

Târîkh Madînati Dimashq d’Ibn ‘Assâkir , tome 14, page 196

 

4818 – أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ شَدَّادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ، أَنَّهَا دَخَلَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي رَأَيْتُ حُلْمًا مُنْكَرًا اللَّيْلَةَ، قَالَ: «مَا هُوَ؟» قَالَتْ: إِنَّهُ شَدِيدٌ، قَالَ: «مَا هُوَ؟» قَالَتْ: رَأَيْتُ كَأَنَّ قِطْعَةً مِنْ جَسَدِكَ قُطِعَتْ وَوُضِعَتْ فِي حِجْرِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «رَأَيْتِ خَيْرًا، تَلِدُ فَاطِمَةُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ غُلَامًا، فَيَكُونُ فِي حِجْرِكِ» فَوَلَدَتْ فَاطِمَةُ الْحُسَيْنَ فَكَانَ فِي حِجْرِي كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَدَخَلْتُ يَوْمًا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَضَعْتُهُ فِي حِجْرِهِ، ثُمَّ حَانَتْ مِنِّي الْتِفَاتَةٌ، فَإِذَا عَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُهْرِيقَانِ مِنَ الدُّمُوعِ، قَالَتْ: فَقُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي مَا لَكَ؟ قَالَ: «أَتَانِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ، فَأَخْبَرَنِي أَنَّ أُمَّتِي سَتَقْتُلُ ابْنِي هَذَا» فَقُلْتُ: هَذَا؟ فَقَالَ: «نَعَمْ، وَأَتَانِي بِتُرْبَةٍ مِنْ تُرْبَتِهِ حَمْرَاءَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ « 

المستدرك على الصحيحين ج3 ص196 المؤلف: أبو عبد الله الحاكم محمد بن عبد الله بن محمد بن حمدويه بن نُعيم بن الحكم الضبي الطهماني النيسابوري المعروف بابن البيع (المتوفى: 405هـ)، تحقيق: مصطفى عبد القادر عطا، الناشر: دار الكتب العلمية – بيروت، الطبعة: الأولى، 1411 – 1990، عدد الأجزاء: 4، البداية والنهاية ج9 ص237 المؤلف: أبو الفداء إسماعيل بن عمر بن كثير القرشي البصري ثم الدمشقي (المتوفى: 774هـ)، تحقيق: عبد الله بن عبد المحسن التركي، الناشر: دار هجر للطباعة والنشر والتوزيع والإعلان، الطبعة: الأولى، 1418 هـ – 1997 م، سنة النشر: 1424هـ / 2003م، عدد الأجزاء:21 (20 ومجلد فهارس)، تاريخ دمشق ج14 ص196 المؤلف: أبو القاسم علي بن الحسن بن هبة الله المعروف بابن عساكر (المتوفى: 571هـ)، المحقق: عمرو بن غرامة العمروي، الناشر: دار الفكر للطباعة والنشر والتوزيع، عام النشر: 1415 هـ – 1995 م، عدد الأجزاء: 80 (74 و 6 مجلدات فهارس)

sunnisme.net / Moustadrak Ala s-Sahîhayn, tome 3, page 194, hadith N° 416/4818

sunnisme.net / Moustadrak Ala s-Sahîhayn, tome 3, page 194, hadith N° 416/4818

 

sunnisme.net / Al-Bidâyat Wa Nahâyat, tome 9, pages 237 et 238

sunnisme.net / Al-Bidâyat Wa Nahâyat, tome 9, pages 237 et 238

 

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq d’Ibn ‘Assâkir , tome 14, page 196

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq d’Ibn ‘Assâkir , tome 14, page 196

 

 

Ahmad Hanbal rapporta  dans son Musnad :

« Il est rapporté d’Abdallah Ibn Nojay de son père que ce dernier accompagnait l’Imam Ali (psl) en portant sa bouteille d’eau. Lorsqu’ils arrivèrent à Ninive(Naynawa) pour ensuite se rendre à Siffin. L’Imam lui dit : Ô Aba Abdallah attends à l’Euphrate.

Je lui dis: qu’est-ce que ceci dit?

Il me répondit : j’entrai auprès du Messager d’Allah (sawaws) un jour, alors que ses yeux larmoyaient comme deux sources. Je lui dis : Ô Messager de Dieu, quelqu’un te courrouça ? Pourquoi tes yeux sont larmoyants ?

Il me dit : Gabriel vient juste de se lever de chez moi, il me raconta que Hussein allait être assassiné près de la rivière de l’Euphrate.

I’imam rajouta : Il me dit ensuite : veux-tu sentir son argile? je lui dis : oui .

Alors il en remplit sa poignée et me la passa. Alors je ne pus plus empêcher mes yeux de pleurer. »

Source sunnite :

Musnad d’Ahmad Hanbal, tome 2, page 78, Hadith N°648

 

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا شُرَحْبِيلُ بْنُ مُدْرِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُجَيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَارَ مَعَ عَلِيٍّ، وَكَانَ صَاحِبَ مِطْهَرَتِهِ، فَلَمَّا حَاذَى نِينَوَى وَهُوَ مُنْطَلِقٌ إِلَى صِفِّينَ، فَنَادَى عَلِيٌّ: اصْبِرْ أَبَا عَبْدِ اللهِ، اصْبِرْ أَبَا عَبْدِ اللهِ، بِشَطِّ الْفُرَاتِ قُلْتُ: وَمَاذَا قَالَ؟، دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ وَعَيْنَاهُ تَفِيضَانِ، قُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللهِ، أَغْضَبَكَ أَحَدٌ، مَا شَأْنُ عَيْنَيْكَ تَفِيضَانِ؟ قَالَ:  » بَلْ قَامَ مِنْ عِنْدِي جِبْرِيلُ قَبْلُ، فَحَدَّثَنِي أَنَّ الْحُسَيْنَ يُقْتَلُ بِشَطِّ الْفُرَاتِ  » قَالَ: فَقَالَ:  » هَلْ لَكَ إِلَى أَنْ أُشِمَّكَ مِنْ تُرْبَتِهِ؟  » قَالَ: قُلْتُ: نَعَمْ. فَمَدَّ يَدَهُ، فَقَبَضَ قَبْضَةً مِنْ تُرَابٍ فَأَعْطَانِيهَا، فَلَمْ أَمْلِكْ عَيْنَيَّ أَنْ فَاضَتَا.

 

مسند الإمام أحمد بن حنبل، ج2 ص78 المؤلف: أبو عبد الله أحمد بن محمد بن حنبل بن هلال بن أسد الشيباني (المتوفى: 241هـ)، المحقق: شعيب الأرنؤوط – عادل مرشد، وآخرون، إشراف: د عبد الله بن عبد المحسن التركي، الناشر: مؤسسة الرسالة، الطبعة: الأولى، 1421 هـ – 2001 م تاريخ الإسلام ووفيات المشاهير والأعلام ج5 ص102 و 103 المؤلف: شمس الدين أبو عبد الله محمد بن أحمد بن عثمان بن قَايْماز الذهبي (المتوفى: 748هـ)، المحقق: عمر عبد السلام التدمري، الناشر: دار الكتاب العربي، بيروت، الطبعة: الثانية، 1413 هـ – 1993 م، عدد الأجزاء: 52

 

sunnisme.net / Musnad d’Ahmad Hanbal, tome 2, page 78, Hadith N°648

sunnisme.net / Musnad d’Ahmad Hanbal, tome 2, page 78, Hadith N°648

 

 

Il est rapporté par Haythamî d’Abou Toufayl que ce dernier dit :

 Qu’à la journée d’Omm Salama(le jour où le Prophète restait chez elle), l’Ange de la pluie demanda au Prophète (sawaws) la permission d’entrer et le saluer. Alors le Prophète (sawaws) demanda à Omm Salama de ne laisser personne entrer durant cet entretien. A ce moment-là Hussein  Ibn Ali (psl) entra. Omm Salama dit : c’est Hussein. Le Noble Prophète (sawaws) dit : oriente-le. Il vint et monta sur les épaules du Messager d’Allah (sawaws) tout en s’amusant. Alors que l’ange de la pluie le regardait. Il dit donc au Messager d’Allah  : l’aimes-tu  Ô Muhammad ?

Le Messager lui répondit : oui par Allah je l’aime.

L’ange lui dit : Mais ton peuple l’assassinera après toi. Si tu le désires, je te montre l’endroit  où il sera assassiné ! Il prit une poignée d’argile dans sa main. Omm Salama la prit et mit dans ses vêtements. Et les gens disaient que c’était de l’argile de Karbala.

Commentaire de Haythamî :

Tabarânî le rapporta et sa chaîne de transmission est bonne.

Source sunnite :

Majma ûz-Zawâéd Wa Manba ûl-Fawâéd, tome 9, page 221, hadith N°15121

 

وعن أبي الطفيل قال : استأذن ملك القطر أن يسلم على النبي – صلى الله عليه وسلم – في بيت أم سلمة ، فقال :  » لا يدخل علينا أحد  » . فجاء الحسين بن علي – رضي الله عنهما – فدخل ، فقالت أم سلمة : هو الحسين ، فقال النبي – صلى الله عليه وسلم – :  » دعيه  » . فجعل يعلو رقبة النبي – صلى الله عليه وسلم – ويعبث به ، والملك ينظر ، فقال الملك : أتحبه يا محمد ؟ قال :  » إي والله إني لأحبه  » . قال : أما إن أمتك ستقتله ، وإن شئت أريتك المكان . فقال بيده فتناول كفا من تراب ، فأخذت أم سلمة التراب فصرته في خمارها ، فكانوا يرون أن ذلك التراب من كربلاء.

قال الهيثمي: رواه الطبراني وإسناده حسن

sunnisme.net / Majma ûz-Zawâéd Wa Manba ûl-Fawâéd, tome 9, page 221, hadith N°15121

sunnisme.net / Majma ûz-Zawâéd Wa Manba ûl-Fawâéd, tome 9, page 221, hadith N°15121

 

 

 « Il est rapporté d’Abi Ammama que le Messager d’Allah (sawaws) dit à ses épouses :

‘’Ne faites pas pleurer Hussein’’. Alors c’était la journée d’Omm Salama et l’ange Gabriel descendit. Le Messager demanda donc à Omm Salama de ne laisser personne entrer. Mais Hussein vint en pleurant. Alors Omm Salama le laissa entrer. Il entra et s’assit dans la chambre du Messager d’Allah (sawaws). Gabriel lui dit : certes, ton peuple l’assassinera.

Le Messager lui demanda : le tueront en s’autoproclamant ‘’croyants’’ ?

L’Ange Gabriel lui dit :  »oui. » Et lui montra sa terre. 

Source sunnite :

Târîkh Madînati Dimashq, tome 14 , page 191

 قال رسول الله (صلى الله عليه وسلم) لنسائه لا تبكوا هذا الصبي يعني حسينا قال فكان يوم أم سلمة فنزل جبريل فدخل رسول الله (صلى الله عليه وسلم) الداخل وقال لأم سلمة لا تدعي أحدا يدخل علي فجاء الحسين فلما نظر إلى النبي (صلى الله عليه وسلم) في البيت أراد أن يدخل فأخذته أم سلمة فاحتضنته وجعلت تناغيه وتسكته فلما اشتد في البكاء خلت عنه فدخل حتى جلس في حجر رسول الله (صلى الله عليه وسلم) فقال جبريل للنبي (صلى الله عليه وسلم) إن أمتك ستقل ابنك هذا فقال النبي (صلى الله عليه وسلم) يقتلونه وهم مؤمنون بي قال نعم يقتلونه

 

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14 , page 191

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14 , page 191

 

Hâkim Neyshabûrî rapporta d’Abdallah Ibn Wahb Ibn Zam’a que ce deriner dit :

« Omm Salama me raconta : Une nuit où le Messager d’Allah (sawaws) dormait, il se réveilla soudainement en étant confus. Il se mit de nouveau à se reposer et se réveilla encore, alors qu’il était confus mais moins que la dernière fois. Il se remit une dernière fois à s’endormir et se réveilla par la suite, alors qu’il avait dans la main un morceau de terre rouge qu’il bisait. Je lui demandai : qu’est-ce que cette terre ? Il me répondit : m’informa Gabriel (psl) que Hussein sera assassiné sur la terre de l’Irak et je lui dis : montres-moi l’argile de la terre où il sera assassiné.  Et c’est donc cette argile. »

Commentaire de Hâkim :

« Ce hadith est authentique selon les conditions de Bukharî et Muslim, mais ils ne l’ont pas rapporté. »

Source sunnite :

Al-Moustadrak Alas Sahihayn, tome 4, page 440

 

أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ الْغِفَارِيُّ، ثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ الزَّمْعِيُّ، أَخْبَرَنِي هَاشِمُ بْنُ هَاشِمِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبِ بْنِ زَمْعَةَ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَتْنِي أُمُّ سَلَمَةَ- رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا-، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ- اضْطَجَعَ ذَاتَ لَيْلَةٍ لِلنَّوْمِ فَاسْتَيْقَظَ وَهُوَ حَائِرٌ، ثُمَّ اضْطَجَعَ فَرَقَدَ، ثُمَّ اسْتَيْقَظَ وَهُوَ حَائِرٌ، دُونَ مَا رَأَيْتُ بِهِ الْمَرَّةَ الْأُولَى، ثُمَّ اضْطَجَعَ فَاسْتَيْقَظَ وَفِي يَدِهِ تُرْبَةٌ حَمْرَاءُ يُقَبِّلُهَا، فَقُلْتُ‏:‏ مَا هَذِهِ التُّرْبَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏؟‏ قَالَ‏:‏ ‏ »‏ أَخْبَرَنِي جِبْرِيلُ- عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ- أَنَّ هَذَا يُقْتَلُ بِأَرْضِ الْعِرَاقِ- لِلْحُسَيْنِ- فَقُلْتُ لِجِبْرِيلَ‏:‏ أَرِنِي تُرْبَةَ الْأَرْضِ الَّتِي يُقْتَلُ بِهَا فَهَذِهِ تُرْبَتُهَا ‏ »‏ ‏

« ‏ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ‏.‏

sunnisme.net / Al-Moustadrak Alas Sahihayn, tome 4, page 440

sunnisme.net / Al-Moustadrak Alas Sahihayn, tome 4, page 440

 

 

2-L’événement du martyre de l’Imam Hussein (psl), prédit 300 ans avant l’élection du Messager d’Allah (sawaws) en prophétie :

Yahya Ibn Yamân a rapporté d’un imam de Banî Solaym de ses cheikhs :

« Ces derniers furent en train de combattre le Rom. Ils entrèrent dans une de leurs églises et y trouvèrent une pierre sur laquelle fut écrite cette phrase :

‘’Le peuple qui assassine Hussein (psl), s’attend-t-il à l’intercession de son Aïeul au jour de la résurrection ?’’

 Alors on leur demanda : depuis quand existe-t-elle cette église ? Ils répondirent : 300 ans avant l’élection de votre Messager en Prophétie. »

Source sunnite :

Mu’ajam Kabîr, tome 3, page 133, Hadith N°2874

2874 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غُورَكٍ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ التَّغْلِبِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَمَانٍ، عَنْ إِمَامٍ لِبَنِي سُلَيْمٍ، عَنْ أَشْيَاخٍ لَهُ  » غَزَوُا الرُّومَ، فَنَزَلُوا فِي كَنِيسَةٍ مِنْ كَنَائِسِهِمْ، فَقَرَؤُوا فِي حَجَرٍ مَكْتُوبٍ: [البحر الوافر]
أَيَرْجُو مَعْشَرٌ قَتَلُوا حُسَيْنًا … شَفَاعَةَ جَدِّهِ يَوْمَ الْحِسَابِ
فَسَأَلْنَاهُمْ: مُنْذُ كَمْ بُنِيَتْ هَذِهِ الْكَنِيسَةُ؟ قَالُوا: قَبْلَ أَنْ يُبْعَثَ نَبِيُّكُمْ بِثَلَاثِ مِائَةِ سَنَةٍ « . قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ الْحَضْرَمِيُّ: وَثنا جَنْدَلُ بْنُ وَالِقٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ غُورَكٍ، ثُمَّ سَمِعْتُهُ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ غُورَكٍ

المعجم الكبير ج3 ص133 المؤلف: سليمان بن أحمد بن أيوب بن مطير اللخمي الشامي، أبو القاسم الطبراني (المتوفى: 360هـ)، المحقق: حمدي بن عبد المجيد السلفي، دار النشر: مكتبة ابن تيمية – القاهرة، الطبعة: الثانية، عدد الأجزاء:25.

sunnisme.net / Mu’ajam Kabîr, tome 3, page 133, Hadith N°2874

sunnisme.net / Mu’ajam Kabîr, tome 3, page 133, Hadith N°2874

 

 

 

3-La tête coupée de l’Imam Hussein récita du coran sur le roseau:

Il est rapporté de Salama Ibn Kohayl que ce dernier  dit :

« Je vis la tête de Hussein Ibn Ali (radhîallahu Anhûmâ) sur le roseau dire : Alors Allah te suffira contre eux. Il est l’Audient, l’Omniscient. {Baqara/137}. »

Source historique sunnite :

Târîkh Madînat Dimashq, tome 22, page 117

معاذ بن أسد الحراني نا الفضل بن موسى الشيباني نا الأعمش نا سلمة بن كهيل قال رأيت رأس الحسين بن علي رضي الله عنهما على القنا وهو يقول  » فسيكفيكهم الله وهو السميع العليم « 

تاريخ دمشق ج22 ص117 المؤلف: أبو القاسم علي بن الحسن بن هبة الله المعروف بابن عساكر (المتوفى: 571هـ)، المحقق: عمرو بن غرامة العمروي، الناشر: دار الفكر للطباعة والنشر والتوزيع، عام النشر: 1415 هـ – 1995 م، عدد الأجزاء: 80 (74 و 6 مجلدات فهارس)

tarikh-madinat-dimashq-tome-22-page-117

 

 

4-Le pleur et la récitation des élégies par les djinns sur l’Imam Hussein (psl) :

Il est rapporté de la mère des croyants Omm Salama Salamullah Alayha qu’elle a dit :

«  J’entendis les djinns réciter des élégies sur Hussein Ibn Ali Alayhima salam. »

Haythamî a commenté :

 « Tabarânî a rapporté ce hadith et sa chaîne de transmission est authentique. »

Il est aussi rapporté de la mère des croyants  Maymouna Salamullah Alayha qu’elle  dit :

«  J’entendis les djinns réciter des élégies sur Hussein Ibn Ali alayhima salam. »

Commentaire du compilateur :

 « Ce hadith est rapporté par Tabarânî et sa chaîne de transmission est authentique. »

Source sunnite :

Majma ûz-Zawâéd Wa Manba ûl-Fawâéd, tome 9, page 234 Hadiths N°15179 et 15180

15179 – وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ الْجِنَّ تَنُوحُ عَلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ. رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
15180 – وَعَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ الْجِنَّ تَنُوحُ عَلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ. رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.

مجمع الزوائد ومنبع الفوائد ج9 ص234 المؤلف: أبو الحسن نور الدين علي بن أبي بكر بن سليمان الهيثمي (المتوفى: 807هـ)، المحقق: حسام الدين القدسي، الناشر: مكتبة القدسي، القاهرة، عام النشر: 1414 هـ، 1994 م

sunnisme.net / Majma ûz-Zawâéd Wa Manba ûl-Fawâéd, tome 9, page 234 Hadiths N°15179 et 15180

sunnisme.net / Majma ûz-Zawâéd Wa Manba ûl-Fawâéd, tome 9, page 234 Hadiths N°15179 et 15180

 

« Il est rapporté par Abu Naïm dans (Ad-Dalâél) qu’Omm Salama dit : j’entendis les djinns pleurer l’Imam Hussein Alayhi salam et réciter des élégies sur Lui. »

Source historique sunnite :

Târîkh Khûlafâ, page 166

وأخرج أبو نعيم في الدلائل عن أم سلمة قالت: سمعت الجن تبكي على حسين وتنوح عليه.

تاريخ الخلفاء ج1 ص166 المؤلف: عبد الرحمن بن أبي بكر، جلال الدين السيوطي (المتوفى: 911هـ)، المحقق: حمدي الدمرداش، الناشر: مكتبة نزار مصطفى الباز، الطبعة: الطبعة الأولى: 1425هـ-2004م، عدد الأجزاء: 1.

sunnisme.net / Târîkh Khûlafâ, page 166

sunnisme.net / Târîkh Khûlafâ, page 166

 

 

5-Le ciel après le martyre tragique de l’Imam Hussein (psl) :

Ibn Assâkir, Dhahabî, Soyûtî, Mezzi, tabarânî, Haythamî et d’autres savants sunnites écrivirent :

«  Issa Ibn Hârith Kendî dit : Après l’assassinat de Hussein(psl) , pendant 7 jours, à chaque fois où nous faisions la prière de l’après-midi, nous observions la lumière du soleil reflétée sur les murs , et cette dernière se rougissait comme les draps tout rouges et nous voyions également les étoiles se percuter les unes les autres. »

Sources sunnites :

Sîyar A’lâm n-Nûbalâ, tome 3, page 312

عُثْمَانُ بنُ أَبِي شَيْبَةَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ جَدِّي، عَنْ عِيْسَى بنِ الحَارِثِ الكِنْدِيِّ، قَالَ: لَمَّا قُتِلَ الحُسَيْنُ، مَكَثْنَا أَيَّاماً سَبْعَةً، إِذَا صَلَّينَا العَصرَ، فَنَظَرْنَا إِلَى الشَّمْسِ عَلَى أَطرَافِ الحِيطَانِ كَأَنَّهَا المَلاَحِفُ المُعَصْفَرَةُ، وَنَظَرْنَا إِلَى الكَوَاكبِ يَضرِبُ بَعْضُهَا بَعْضاً

سير أعلام النبلاء ج3 ص312 المؤلف : شمس الدين أبو عبد الله محمد بن أحمد بن عثمان بن قَايْماز الذهبي (المتوفى : 748هـ)، المحقق : مجموعة من المحققين بإشراف الشيخ شعيب الأرناؤوط، الناشر : مؤسسة الرسالة، الطبعة : الثالثة ، 1405 هـ / 1985 م، عدد الأجزاء : 25 (23 ومجلدان فهارس)

Sîyar A’lâm n-Nûbalâ, tome 3, page 312

Sîyar A’lâm n-Nûbalâ, tome 3, page 312

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 433

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 433

 

Tabarî le fameux historien sunnite écrit :

Hassîn rapporta :

« Après le martyre de l’Imam Hussein (psl), pendant deux ou trois mois les circonstances du ciel et ses objets furent perturbés et chaque jour le moment de la levée du soleil jusqu’à quelques heures plus tard, l’horizon du ciel était en couleur du sang. »

Source historique sunnite :

Târîkh Tabarî, tome 5, page 393.

sunnisme.net / Târîkh Tabarî, tome 5, page 393.

sunnisme.net / Târîkh Tabarî, tome 5, page 393.

 

 

6-Le pleur du ciel sur l’Imam Hussein (psl) :

Ibn Assâkir et Dhahabî écrivirent :
« Ibn Sîrîn dit : Le Ciel ne pleura sur personne après Hazrat Yahya (psl) excepté Hussein (psl). »


Sources  sunnites :

Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 225

Sîyar Alâm n-Nûbalâ, tome 3, page 312

عن ابن سيرين قال لم تبك السماء على أحد بعد يحيى بن زكريا إلا على الحسين بن علي .

سير أعلام النبلاء ، الذهبي ، ج 3 ، ص 312 و تاريخ مدينة دمشق ، ابن عساكر ، ج 14 ، ص 225 – 226 .

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 225

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 225

 

sunnisme.net / Sîyar Alâm n-Nûbalâ, tome 3, page 312

sunnisme.net / Sîyar Alâm n-Nûbalâ, tome 3, page 312

 

 

7-L’obscurcissement de l’univers après le martyre de l’Imam Hussein (psl) :

« Khalaf Ibn Khalifa rapporta de son père que ce dernier dit : lors que Hussein fut assassiné, le ciel s’obscurcit de sorte que les étoiles s’apparurent à midi de tel que je vis les gémeaux vers l’après-midi et coula de l’argile rouge . »

Sources sunnites :

Tahdhîb ul-Kamâl , tome 6, page 432

Tahdhîb ut-Tahdhîb, tome 2, page 305

Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 226

 

حدثنا خلف بن خليفة ، عن أبيه ، قال : لما قتل الحسين اسودت السماء ، وظهرت الكواكب نهارا حتى رأيت الجوزاء عند العصر وسقط التراب الأحمر .

تهذيب الكمال ، المزي ، ج 6 ، ص 431 – 432  و تهذيب التهذيب ، ابن حجر ، ج 2 ، ص 305 و تاريخ مدينة دمشق ، ابن عساكر ، ج 14 ، ص 226 .

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl , tome 6, page 432

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl , tome 6, page 432

 

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 226

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 226

 

« Ali Ibn Moçhir rapporta de sa grand-mère que cette dernière dit : Lors que Hussein fut assassiné, j’étais une jeune fille, le ciel fut perturbé pendant quelques jours et nuits  comme si c’était une coagulation du sang.»

 

Sources sunnites :

Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 432

Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 226

 

وقال : وقال علي بن مسهر ، عن جدته : لما قتل الحسين كنت جارية شابة ، فمكثت السماء بضعة أيام بلياليهن كأنها علقة .

تهذيب الكمال ، المزي ، ج 6 ، ص 432 و تاريخ مدينة دمشق ، ابن عساكر ، ج 14 ، ص 226 .

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 432

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 432

 

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 226

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 226

 

 

« Ali Ibn Modrak rapporta de son grand-père Al-Aswad Ibn Qays :

« Le ciel se rougit pendant six mois après le meurtre de Hussein. Et nous avions l’impression  que cette rougie était du sang.’’

Ali Ibn Muhammad al-Madâénî à Ali Ibn Modrak demanda : ‘’quel est le lien entre toi et Aswad ?’’

Il lui répondit : ‘’c’est mon grand-père maternel.’’

Ali Ibn Muhammad lui dit : ‘’Par Allah il était véridique dans sa parole et grand homme de confiance et serviable dans l’hospitalisation.’’ »

 Sources sunnites :

Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 432

Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 227

وقال علي بن محمد المدائني ، عن علي بن مدرك ، عن جده الأسود بن قيس : احمرت آفاق السماء بعد قتل الحسين بستة أشهر ، نرى ذلك في آفاق السماء كأنها الدم . قال : فحدثت بذلك شريكا ، فقال لي : ما أنت من الأسود ؟ ، قلت : هو جدي أبو أمي قال : أم والله إن كان لصدوق الحديث ، عظيم الأمانة ، مكرما للضيف .

تهذيب الكمال ، المزي ، ج 6 ، ص 432 و تاريخ الإسلام ، الذهبي ، ج 5 ، ص 15 و سير أعلام النبلاء ، الذهبي ، ج 3 ، ص 312 و تاريخ مدينة دمشق ، ابن عساكر ، ج 14 ، ص 227 .

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 432

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 432

 

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 227

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 227

 

 

Hîshâm rapporta de Muhammad que ce dernier dit :

« Sais-tu la rougie du ciel existe-t-elle depuis quand ? Depuis le jour du meurtre de Hussein Ibn Ali (psl). »

Sources sunnites :

Sîyar Alâm n-Nûbalâ, tome 3, page 312

Târîkh Madînati Dimashq d’Ibn Assâkir, tome 14, page 228

عن هشام عن محمد قال تعلم هذه الحمرة في الأفق مم هو فقال من يوم قتل الحسين بن علي .

سير أعلام النبلاء ، الذهبي ، ج 3 ، ص 312 و تاريخ الإسلام ، الذهبي ، ج 5 ، ص 15 و تاريخ مدينة دمشق ، ابن عساكر ، ج 14 ، ص 228 .

sunnisme.net / Sîyar Alâm n-Nûbalâ, tome 3, page 312

sunnisme.net / Sîyar Alâm n-Nûbalâ, tome 3, page 312

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq d’Ibn Assâkir, tome 14, page 228

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq d’Ibn Assâkir, tome 14, page 228

 

 

8-Le mur de Dâr ûl-Imâra (le palais du gouverneur de Kouffa) pleura du sang !

« Lorsque la tête de Hussein fut présenté à ‘Oubaydullah Ibn Zîyâd, je vis le sang couler des murs de Dâr ûl-Imâra. »

Sources sunnites :

Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 434

Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 229

 

حدثني أبو يحيى مهدي بن ميمون قال : سمعت مروان مولى هند بنت المهلب ، قال : حدثني بواب عبيد الله بن زياد أنه لما جئ برأس الحسين فوضع بين يديه ، رأيت حيطان دار الامارة تسايل دما .

تهذيب الكمال ، المزي ، ج 6 ، ص 433 – 434 و تاريخ مدينة دمشق ، ابن عساكر ، ج 14 ، ص 229 .

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 434

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 434

 

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 229

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 229

 

 

9-L’Éclipse solaire :

Il est rapporté d’Abu Qabîl que ce dernier dit :

« Lors que Hussein Ibn Ali (psl) fut assassiné, le soleil s’occulta de tel que les étoiles s’apparurent en plein midi, et nous avons cru que c’était la résurrection. »

Sources sunnites :

Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, pages 433

Târîkh Madînati Dimashq , tome 14, page 228

Sonan ul-Kubrâ de Bayhaqî, tome 3, page 337

عَن أَبُو قَبِيلٍ لَمَّا قُتِلَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ (عليه السلام) كُسِفَتِ الشَّمْسُ كَسْفَةً بَدَتِ الْكَوَاكِبُ نِصْفَ النَّهَارِ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهَا هِي‏ .

تهذيب الكمال ، المزي ، ج 6 ، ص 433  و تاريخ مدينة دمشق ، ابن عساكر ، ج 14 ، ص 228 و تلخيص الحبير ، ابن حجر ، ج 5 ، ص 84 و السنن الكبرى ، البيهقي ، ج 3 ، ص 337 .

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, pages 433

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, pages 433

 

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq , tome 14, page 228

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq , tome 14, page 228

 

sunnisme.net / Sonan ul-Kubrâ de Bayhaqî, tome 3, page 337

sunnisme.net / Sonan ul-Kubrâ de Bayhaqî, tome 3, page 337

 

 

10-L’écoulement du sang de sous les rochers et les pierres

« Walîd Ibn Abdulmalik demanda à Zahrî : ‘’que s’est-il passé avec les pierres de Bayt ul-Muqaddas le jour du meurtre de Hussein Ibn Ali ?’’

Alors Zahrî lui dit : ‘’on m’informa que ce jour-là on ne levait aucune prière sans que n’en coule du sang frais.’’ »

Sources sunnites :

Tahdhîb ut-Tahdhûb, tome 2, page 305,

Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, pages 434

Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 229

Sîyar Alâm n-Nûbalâ, tome 3, page 314

 

يعقوب بن سفيان ثنا سليمان ابن حرب ثنا حماد بن زيد عن معمر قال َ أَوَّلُ مَا عُرِفَ الزُّهْرِيُّ تَكَلَّمَ فِي مَجْلِسِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ فَقَالَ الْوَلِيدُ أَيُّكُمْ يَعْلَمُ مَا فَعَلَتْ أَحْجَارُ بَيْتِ الْمَقْدِسِ يَوْمَ قُتِلَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ فَقَالَ الزُّهْرِيُّ بَلَغَنِي أَنَّهُ لَمْ يُقْلَبْ حجرا إِلَّا وَ تَحْتَهُ دَمٌ عَبِيط .

تهذيب التهذيب ، ابن حجر ، ج 2 ، ص 305 و تهذيب الكمال ، المزي ، ج 6 ، ص 434 و  سير أعلام النبلاء ، الذهبي ، ج 3 ، ص 314 و تاريخ الإسلام ، الذهبي ، ج 5 ، ص 16 و تاريخ مدينة دمشق ، ابن عساكر ، ج 14 ، ص 229 .

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, pages 434

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, pages 434

 

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 229

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 229

 

sunnisme.net / Sîyar Alâm n-Nûbalâ, tome 3, page 314

sunnisme.net / Sîyar Alâm n-Nûbalâ, tome 3, page 314

 

 

Il est rapporté d’Omm Hayyan que cette dernière dit :

« Le jour du meurtre de Hussein, le monde s’obscurcit pendant trois jours et nuits et personne ne touchait le safran pour le mettre sur son visage sans qu’il ne se fasse brûler et aucune pierre de Bayt ul-Muqaddas ne se levait sans que n’en coule du sang frais. »

Sources sunnites :

Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, pages 434

Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 229

عَنْ أُمِّ حَيَّانَ قَالَتْ يَوْمَ قُتِلَ الْحُسَيْنُ أَظْلَمَتْ عَلَيْنَا ثَلَاثاً وَ لَمْ يَمَسَّ أَحَدٌ مِنْ زَعْفَرَانِهِمْ شَيْئاً فَجَعَلَهُ عَلَى وَجْهِهِ إِلَّا احْتَرَقَ وَ لَمْ يُقَلَّبْ حَجَرٌ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ إِلَّا أَصْيب تَحْتَهُ دَماً عَبِيطا

تهذيب الكمال ، المزي ، ج 6 ، ص 434 و تاريخ مدينة دمشق ، ابن عساكر ، ج 14 ، ص 229 و …

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, pages 434

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, pages 434

 

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 229

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 229

 

 

Muhammad Ibn Omar Ibn Ali rapporta de son père que ce dernier dit :

« Abdulmalik envoya quelqu’un chez Ibn Ra-s al-Jâlout lui demandant s’il y a un signe du meurtre de Hussein dans le monde. Ibn Ra-s Jâlout répondit : Aucune pierre ne fut levée sans qu’il n’y ait eu du sang frais en dessous. »

Source sunnite:

Târîkh Madînatî Dimashq, tome 14, pages 229-230

 

محمد بن عمر بن علي عن أبيه قال أرسل عبد الملك إلى ابن رأس الجالوت فقال هل كان في قتل الحسين علامة قال ابن رأس الجالوت ما كشف يومئذ حجر إلا وجد تحته دم عبيط .

تاريخ الإسلام ، الذهبي ، ج 5 ، ص 16 و تاريخ مدينة دمشق ، ابن عساكر ، ج 14 ، ص 229 – 230 .

sunnisme.net / Târîkh Madînatî Dimashq, tome 14, pages 229-230

sunnisme.net / Târîkh Madînatî Dimashq, tome 14, pages 229-230

 

 

11-La transformation des plantes de résédas en cendres :

Yazîd Ibn Abî Zîyâd raconta :

« J’avais 14 ans lors que Hussein fut assassiné, les plantes de résédas au milieu des combattants  se transformèrent en cendres. Et le ciel se rougit. Les soldats égorgèrent un chameau dont du feu sortait de la chair. »

Sources sunnites :

Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, pages 434-435

Sîyar Alâm n-Nûbalâ, tome 3, page 313

Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 230

وقال عباس بن محمد الدوري ، عن يحيى بن معين : حدثنا جرير ، عن يزيد بن أبي زياد ، قال : قتل الحسين ولي أربع عشرة سنة ، وصار الورس الذي كان في عسكرهم رمادا واحمرت آفاق السماء ونحروا ناقة في عسكرهم فكانوا يرون في لحمها النيران .

تهذيب الكمال ، المزي ، ج 6 ، ص 434 – 435 و تهذيب التهذيب ، ابن حجر ، ج 2 ، ص 305 و سير أعلام النبلاء ، الذهبي ، ج 3 ، ص 313 و تاريخ الإسلام ، الذهبي ، ج 5 ، ص 15 و تاريخ مدينة دمشق ، ابن عساكر ، ج 14 ، ص 230.

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, pages 434-435

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, pages 434-435

 

sunnisme.net / Sîyar Alâm n-Nûbalâ, tome 3, page 313

sunnisme.net / Sîyar Alâm n-Nûbalâ, tome 3, page 313

 

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 230

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 230

 

Ibn ‘Ayyina rapporta de sa grand-mère paternelle que cette dernière dit :

« Un ouvrier  portait des plantes de résédas, et quand tout d’un coup il désira participer dans le meurtre de Hussein, ses résédas se transformèrent en cendres. »

Sources sunnites :

Tahdhîb ut-Tahdhîb, tome 2, page 305

Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, pages 435

Sîyar Alâm n-Nûbalâ, tome 3, page 313

Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 231

 

وقال محمد بن المنذر البغدادي ، عن سفيان بن عيينة : حدثتني جدتي أم عيينة : أن حمالا كان يحمل ورسا فهوى قتل الحسين ، فصار ورسه رمادا .

تهذيب الكمال ، المزي ، ج 6 ، ص 435 و تاريخ مدينة دمشق ، ابن عساكر ، ج 14 ، ص 231 .

أخبرنا أبو محمد السلمي أنا أبو بكر الخطيب وأخبرنا أبو القاسم بن السمرقندي أنا أبو بكر قالا أنا أبو الحسين أنا عبد الله نا يعقوب نا أبو نعيم نا عقبة بن أبي حفصة السلولي عن أبيه قال إن كان الورس من ورس الحسين يقال به هكذا فيصير رمادا .

تاريخ مدينة دمشق ، ابن عساكر ، ج 14 ، ص 230 – 231 .

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, pages 435

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, pages 435

 

sunnisme.net / Sîyar Alâm n-Nûbalâ, tome 3, page 313

sunnisme.net / Sîyar Alâm n-Nûbalâ, tome 3, page 313

 

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 231

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 231

 

Jamîl Ibn Morra raconta :

«On spolia (usurpa) un chameau venant de l’armée de Hussein (psl) le jour du meurtre de ce dernier. On l’abattit, découpa  et rôtit, alors cette viande devint autant dégoûtant que personne ne put en manger rien. »

Sources sunnites :

Tahdhîb ut-Tahdhîb, tome 2, page 306

Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 435

Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 231

 

عَنْ جَمِيلِ بْنِ مُرَّةَ قَالَ أَصَابُوا إِبِلًا فِي عَسْكَرِ الْحُسَيْنِ (عليه السلام) يَوْمَ قُتِلَ فَنَحَرُوهَا وَ طَبَخُوهَا قَالَ فَصَارَتْ مِثْلَ الْعَلْقَمِ فَمَا اسْتَطَاعُوا أَنْ يُسِيغُوا مِنْهَا شَيْئا .

تهذيب التهذيب ، ابن حجر ، ج 2 ، ص 306 و تهذيب الكمال ، المزي ، ج 6 ، ص 435 – 436 و تاريخ الإسلام ،

الذهبي ، ج 5 ، ص 16 و تاريخ مدينة دمشق ، ابن عساكر ، ج 14 ، ص 231 .

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 435

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 435

 

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 231

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 231

 

 

12-Le feu sort de la chair du chameau usurpé de l’Imam Hussein (psl) :

« Abi Hamîd al-Tahân rapporta : j’étais au milieu des gens du clan de Khazâ’a, ils vinrent avec quelque chose (un chameau) qu’ils avaient enlevé à Hussein. Certains d’entre eux dirent :

-‘’doit-on l’abattre ou le vendre pour ensuite le partager ?’’

D’autres dirent : ‘’Abattez-le’’ !

On l’allongea sur une écuelle et du feu commença immédiatement sortir de l’écuelle. »

Sources sunnites :

Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 435

Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 231

وقال محمد بن عبد الله الحضرمي : حدثنا أحمد بن يحيى الصوفي ، قال : حدثنا أبو غسان ، قال : حدثنا ، أبو نمير عم الحسن ابن شعيب ، عن أبي حميد الطحان ، قال : كنت في خزاعة فجاؤوا بشئ من تركة الحسين فقيل لهم : ننحر أو نبيع فنقسم ؟ قالوا : انحروا ، قال : فجعل على جفنة فلما وضعت فارت نارا .

تهذيب الكمال ، المزي ، ج 6 ، ص 435 و تاريخ مدينة دمشق ، ابن عساكر ، ج 14 ، ص 231

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 435

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 435

 

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 231

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 231

 

Yazîd Ibn Abî Zîyâd raconta :

« J’avais 14 ans lors que Hussein fut assassiné, les plantes de résédas au milieu des combattants  se transformèrent en cendres. Et le ciel se rougit. Les soldats égorgèrent un chameau dont du feu sortait de la chair. »

Sources sunnites :

Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, pages 434-435

Sîyar Alâm n-Nûbalâ, tome 3, page 313

Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 230

وقال عباس بن محمد الدوري ، عن يحيى بن معين : حدثنا جرير ، عن يزيد بن أبي زياد ، قال : قتل الحسين ولي أربع عشرة سنة ، وصار الورس الذي كان في عسكرهم رمادا واحمرت آفاق السماء ونحروا ناقة في عسكرهم فكانوا يرون في لحمها النيران .

تهذيب الكمال ، المزي ، ج 6 ، ص 434 – 435 و تهذيب التهذيب ، ابن حجر ، ج 2 ، ص 305 و سير أعلام النبلاء ، الذهبي ، ج 3 ، ص 313 و تاريخ الإسلام ، الذهبي ، ج 5 ، ص 15 و تاريخ مدينة دمشق ، ابن عساكر ، ج 14 ، ص 230.

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, pages 434-435

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, pages 434-435

 

sunnisme.net / Sîyar Alâm n-Nûbalâ, tome 3, page 313

sunnisme.net / Sîyar Alâm n-Nûbalâ, tome 3, page 313

 

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 230

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14, page 230

 

 

13-Le ciel pleura du sang après cet événement :

Nadhrat Al-Azdîya dit :

« Lors que Hussein Ibn Ali fut assassiné, le ciel pleura du sang et nous trouvâmes toutes nos affaires contaminées par le sang »

Sources sunnites :

Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 433

Syar A’lâm n-Nubalâ, tome 3, page 312

Târîkh Madînati Dimashq, tome 14 , page 227

عَنْ نَضْرَةَ الْأَزْدِيَّةِ قَالَتْ : لَمَّا أَنْ قُتِلَ الْحُسَيْنُ بن علي (عليهما السلام) مَطَرَتِ السَّمَاءُ دَماً فَأَصْبَحْتُ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لَنَا مَلْآنُ دَما .

تهذيب الكمال ، المزي ، ج 6 ، ص 433 و سير أعلام النبلاء ، الذهبي ، ج 3 ، ص 312 ، 313 و الثقات ، ابن حبان ، ج 5 ، ص 487 و تاريخ مدينة دمشق ، ابن عساكر ، ج 14 ، ص 227 – 228 .

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 433

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 433

 

sunnisme.net / Syar A’lâm n-Nubalâ, tome 3, page 312

sunnisme.net / Syar A’lâm n-Nubalâ, tome 3, page 312

 

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14 , page 227

sunnisme.net / Târîkh Madînati Dimashq, tome 14 , page 227

 

Ja’far Ibn Sulayman rapporta :

« Ma tante Omm Sâlim dit : ‘’Lors que Hussein Ibn Ali fut assassiné, une pluie comme du sang coula sur les foyers et les murs’’, on m’informa également que la même pluie coula à Khorassân, au Levant et à Kuffa. »

Source sunnite :

Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 433

جعفر بن سليمان قال حدثني خالتي أم سالم قالت لما قتل الحسين بن علي مطرنا مطرا كالدم على البيوت والجدر قال وبلغني أنه كان بخراسان والشام والكوفة .

تهذيب الكمال ، المزي ، ج 6 ، ص 433 – 434  و سير أعلام النبلاء ، الذهبي ، ج 3 ، ص 312 – 313 و تاريخ الإسلام ، الذهبي ، ج 5 ، ص 16 و تاريخ مدينة دمشق ، ابن عساكر ، ج 14 ، ص 228 – 229 .

 

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 433

sunnisme.net / Tahdhîb ul-Kamâl, tome 6, page 433

 

 

14-La récompense du pleur sur L’Imam Hussein (psl) :

Ahmad Hanbal rapporta dans (Al-Fadhâél us-Sahâba) :

«Hussein Ibn Ali disait : ‘’Quiconque dont les yeux se remplissent de larmes ou en verse une goutte sur nous, Allah le placera au paradis.’’ »

Source sunnite :

Al-Fadhâél us-Sahâba, tome 2, pages 840-841, hadith N° 1154

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْرَائِيلَ، قَالَ: رَأَيْتُ فِي كِتَابِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ رَحِمَهُ اللَّهُ بِخَطِّ يَدِهِ، نا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قثنا الرَّبِيعُ بْنُ مُنْذِرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، يَقُولُ:  » مَنْ دَمَعَتَا عَيْنَاهُ فِينَا دَمْعَةً، أَوْ قَطَرَتْ عَيْنَاهُ فِينَا قَطْرَةً، أَثْوَاهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ.

فضائل الصحابة ، ج2، ص840 ـ 841 ، ح1154، اسم المؤلف: أحمد بن حنبل أبو عبد الله الشيباني (متوفای241هـ) ، ناشر : دار ابن الجوزی ـ الریاض ، الطبعة : الثانیة ، 1420هـ ـ 1999م

sunnisme.net / Al-Fadhâél us-Sahâba, tome 2, pages 840-841, hadith N° 1154

sunnisme.net / Al-Fadhâél us-Sahâba, tome 2, pages 840-841, hadith N° 1154

 

 

Que la paix et la miséricorde d’Allah soient sur ceux qui ont choisi et suivi le droit chemin, le chemin de Hussein et ses partisans honorables.

Que la malédiction et le châtiment d’Allah soient sur ceux qui se réjouissent du massacre du bien aimé et petit-fils du Messager d’Allah (sawaws) en fêtant et dansant pendant le jour maléfique d’Achoura.

L’Islam véridique est le chiisme

Cheikh ul-Islam Ismaïl Safavî

Sunnisme.net

Samedi 01 octobre 2016

Share This:

Comments

  1. Qu’Allah vous récompense pour les travaux et la propagation de l’Islam véridique
    Ya Hussein Qu’Allah maudits les injustes

Comments are closed

Close