Le sunnisme : un débat entre Ibn Taymiya et Allah le Tout-Puissant !

Ce que vous lirez ci-dessous, est un débat hypothétique entre Dieu le Tout Puissant et Ibn Taymiya afin de vous faire comprendre certaines des inexplicables contradictions de la doctrine du sunnisme salafiste avec l’Islam véridique qui a été révélé il y a plus de 1400 ans (solaire).

Les paroles d’Allah ont été prises de son Livre Sacré (Le Saint Coran) et celles d’Ibn Taymiya ont été prises de ses pensées et de celles des wahhabites contemporains.

Dieu :

Et lorsque Nous demandâmes aux Anges de se prosterner devant Adam, ils se prosternèrent à l’exception de ‘Iblis qui refusa, s’enfla d’orgueil et fut parmi les infidèles {34/Baqara}

 

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ

 

Ibn Taymiya : Ô mon Dieu c’est du shirk (polythéisme) le fait que Tu as ordonné aux anges de se prosterner devant Adam, pourquoi Tu les as obligés de se prosterner devant lui ?

 

Dieu :

Et il éleva ses parents sur le trône, et tous tombèrent devant lui, prosternés. Et il dit : « Ô mon père, voilà l’interprétation de mon rêve de jadis. Allah l’a bel et bien réalisé… {100/Youssef}

 

وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّوا لَهُ سُجَّدًا وَقَالَ يَا أَبَتِ هَذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِنْ قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا وَقَدْ أَحْسَنَ بِي إِذْ أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَاءَ بِكُمْ مِنَ الْبَدْوِ مِنْ بَعْدِ أَنْ نَزَغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إِخْوَتِي إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِمَا يَشَاءُ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ

 

Ibn Taymiya : Ô mon Dieu pourquoi tes Prophètes (Jakub et Youssef) ont permis aux frères de Youssef de se prosterner devant Lui ? Les frères de Youssef devinrent polythéistes et il était impératif de les exterminer, Jakub et Youssef auraient donc dû les exécuter !

 

Dieu :

(Et rappelle-toi) quand nous fîmes de la Maison un lieu de visite et un asile pour les gens – Adoptez donc pour lieu de prière, ce lieu où Abraham se tint debout {125/Baqara}

 

وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِلنَّاسِ وَأَمْنًا وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ِ

 

Ibn Taymiya : Ô mon Dieu pourquoi Tu as ordonné à Ibrahim de désigner son maqâm comme un lieu d’adoration ? Pourquoi Tu as désigné le maqâm d’un être humain comme celui de ton adoration ? C’est du polythéisme ! Personne ne doit s’introduire dans ton adoration ! Pourquoi Tu n’as pas déterminé un désert comme le lieu de ton adoration ? Cela cause que les gens désignent également les maqâms de tes autres amis tels que le Prophète Muhammad (sawaws) et Ali (psl) comme des lieux d’adoration, tout cela c’est du polythéisme !

Dieu :

Dans des maisons (des mosquées) qu’Allah a permis que l’on élève, et où Son Nom est invoqué; Le glorifient en elles matin et après-midi {36/Nour}

 

فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ

 

Ibn Taymiya :

Ô mon Dieu pourquoi  Tu as permis que des maisons soient les lieux d’adorations ?

Dans ce cas-là les gens feront leur prière dans le sanctuaire du Prophète (sawaws) qui est d’ailleurs sa maison, car il dit à propos de ce verset : ces maisons sont celles du Messager de Dieu et d’Ali et celle d’Ali et Fatima est la meilleure. Les gens y prieront donc, mais aussi dans celle d’Ali et Fatima, ce qui équivaut au polythéisme !

 

Dieu :

Votre Seigneur est, Allah qui créa les cieux et la terre en six jours, puis S’est établi « ‘istawâ » sur le Trône, administrant toute chose. Il n’y a d’intercesseur qu’avec Sa permission. Tel est Allah votre Seigneur. Adorez-Le donc. Ne réfléchissez-vous pas?

{3/Younes}

 

إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مَا مِنْ شَفِيعٍ إِلَّا مِنْ بَعْدِ إِذْنِهِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Et que d’Anges dans les cieux dont l’intercession ne sert à rien, sinon qu’après qu’Allah l’aura permis, en faveur de qui Il veut et qu’Il agrée {26/Najm}

 

وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَرْضَى

L’intercession auprès de Lui ne profite qu’à celui en faveur duquel Il la permet. Quand ensuite la frayeur se sera éloignée de leurs cœurs, ils diront: « Qu’a dit votre Seigneur? » Ils répondront : « La Vérité; C’est Lui le Sublime, le Grand » {23/saba}

 

وَلَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ عِنْدَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الْحَقَّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ

 

Ibn Taymiya :

Ô Dieu pourquoi Tu as voulu que seul celui à qui Tu as permis, puisse intercéder.  Il fallait que Tu dises «  à aucun prix il n’y a l‘intercession  et personne ne peut être intercesseur. » L’intercession que Tu as excepté, arrange certains qui demandent l’intercession du Prophète (sawaws), alors que c’est du polythéisme de demander à quelqu’un d’autre que Toi d’intercéder.

 

 

Dieu :

Ils dirent: « Ô notre père, implore pour nous la rémission de nos péchés. Nous étions vraiment fautifs ».{97/Youssef}

 

قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ

Il dit: « J’implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur. Car c’est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux ».{98/Youssef}

 

قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

 

 

Ibn Taymiya : Tu as vu, je T’ai dit que si Tu permettais  aux gens de demander d’intercéder, ils le feraient tout de suite. Les frères de Youssef demandèrent l’intercession de leur père afin que Tu pardonne leur péché,  c’est du shirk !

 

Dieu :

Ô les croyants! Craignez Allah, cherchez le moyen de vous rapprocher de Lui et luttez pour Sa cause. Peut-être serez-vous de ceux qui réussissent!{35/Mâidah}

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

 

Ibn Taymiya :

Ô Dieu, pourquoi Tu as ordonné aux gens de trouver un moyen pour s’approcher de Toi ?

Il faut qu’ils se réfèrent directement à Toi, pas besoin d’aller chez un quelconque intercesseur pour le prendre en intermédiaire afin de s’approcher de Toi, parce que c’est du shirk si les gens se réfèrent à quelqu’un d’autre que Toi.

 

Dieu :

Emportez ma tunique que voici, et appliquez-la sur le visage de mon père: il recouvrera (aussitôt) la vue. Et amenez-moi toute votre famille ».{93/Youssef}

 

 

اذْهَبُوا بِقَمِيصِي هَذَا فَأَلْقُوهُ عَلَى وَجْهِ أَبِي يَأْتِ بَصِيرًا وَأْتُونِي بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ

 

Puis quand arriva le porteur de bonne annonce, il l’appliqua (la tunique) sur le visage de Jacob. Celui-ci recouvra (aussitôt) la vue, et dit: « Ne vous ai-je pas dit que je sais, par Allah, ce que vous ne savez pas? » {96/Youssef}

 

فَلَمَّا أَنْ جَاءَ الْبَشِيرُ أَلْقَاهُ عَلَى وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِيرًا قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

 

Ibn Taymiya : Ô Dieu, pourquoi Tu as envoyé ce verset ? La tunique ne peut rien faire, c’est impossible qu’une tunique guérisse les yeux d’un aveugle, à cause de ce verset les gens frotteront leurs yeux à la tombe de Ton Prophète (sawaws), à celles de Tes Alliés tout en leur demandant de les guérir, parce qu’ils pensent que si la tunique de Youssef a guérit les yeux de Jakob, la tombe du Prophète Muhammad (sawaws) qui est le meilleur des Prophètes peut certainement faire mieux. Tandis que le fait de demander à quelqu’un d’autre que Toi de guérir, c’est du shirk absolu et le polythéiste est impérativement destiné à la mort.

 

Dieu :

Et c’est ainsi que Nous fîmes qu’ils furent découverts, afin qu’ils (les gens de la cité) sachent que la promesse d’Allah est vérité et qu’il n’y ait point de doute au sujet de l’Heure. Aussi se disputèrent-ils à leur sujet et déclarèrent-ils: « Construisez sur eux un édifice. Leur Seigneur les connaît mieux ». Mais ceux qui l’emportèrent (dans la discussion) dirent: « Élevons sur eux une mosquée » {21/Kahf}

 

وَكَذَلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِمْ بُنْيَانًا رَبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَى أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِمْ مَسْجِدًا

 

Ibn Taymiya : Ô Dieu, pourquoi Tu as raconté cette histoire ? Lors que Tu l’as raconté, il fallait ensuite que Tu la nie très fortement. Pourquoi Tu as indifféremment rapporté l’histoire de la construction de la mosquée sur une tombe, alors que dans le verset suivant tu as cité qu’ils doutèrent du nombre exact des gens de la caverne. Ensuite, Tu as dit : Il n’en est que peu qui le savent ». Ne discute à leur sujet que d’une façon apparente et ne consulte personne en ce qui les concerne.

Ici Tu as bien proscrit la discussion sur le sujet, mais auparavant Tu n’as pas critiqué la construction de la mosquée sur une tombe, Or c’est du shirk évident de construire la mosquée sur les tombes.

 

Dieu :

Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de toute la création {07/al-Bayyina}

 

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ

 

Ibn Taymiya : Ô Dieu, ton Prophète a dit que les meilleurs de toute la création sont Ali et ses chiites selon ce verset. Pourquoi Tu as descendu cela au sujet des chiites tout en les considérant comme les meilleurs de toute la création, alors qu’ils sont mécréants et mushriks et que c’est obligatoire de les assassiner. 

Traduction :

Cheikh ul-Islam Ismaïl Safavî,

sunnisme.net

Share This:

Close